Представяне на българското издание на книгата на Ришард Капушчински “Автопортрет на репортера”, “Стремителният ход на историята. Записки за XX и XXI век”, “Другият”

« Назад към събитията
Това събитие е минало.
Събитие:
Представяне на българското издание на книгата на Ришард Капушчински “Автопортрет на репортера”, “Стремителният ход на историята. Записки за XX и XXI век”, “Другият”
Начало:
09.03.2016 18:00
Край:
09.03.2016 20:00
Цена:
вход свободен/ wstęp wolny
Category:
,
Място:
НДК/ Narodowy Pałac Kultury
Адрес:
Литературен клуб "Перото"/ Klub Literacki "Peroto"
Представяне на българското издание на книгата на Ришард Капушчински “Автопортрет на репортера”, “Стремителният ход на историята. Записки за XX и XXI век”, “Другият”

9 март, сряда, 18.00 ч.
Литературен клуб “Перото”, НДК, пл. България 1, вход свободен

Съвместно с издателство СОНМ

Представяне на българското издание на книгата на Ришард Капушчински “Автопортрет на репортера”, “Стремителният ход на историята. Записки за XX и XXI век”, “Другият” (издателство СОНМ, превод – Благовеста Лингорска).

Водещ: Марин Бодаков – редактор в отдел „Литература“ на вестник “Култура”. Книгата ще представи проф. д-р Минка Златева – редактор на книгата, автор на предговора, преподавател във Факултета по журналистика и масови комуникации на Софийския университет. В срещата ще участва и преводачката Благовеста Лингорска.

Ришард Капушчински (1932-2007) – най-изтъкнатият писател измежду полските репортери, публицист, поет и фотограф, наричан “цар на репортажа”. Aвтор на 26 книги, основно в областта на репортажа. Най-често превежданият полски автор (заедно със Станислав Лем). От 1962 е постоянен кореспондент на Полската агенция по печата в Африка, Латинска Америка и Азия. Документира рухването на императорската власт в Етиопия и Иран. Посетил е Индия, Афганистан и Пакистан, Китай и Япония. Периодът, прекаран в Африка, е начало на разцвета на репортерската му работа. Бил е в Кавказ, 5 години прекарва в Чили, Бразилия, Мексико и Боливия, по-късно пътува в Ангола, Иран, Етиопия.
Той е лауреат на четиридесет награди и отличия. Избран от журналистическата гилдия за Журналист на века в допитването на месечното списание Press.
В България излизат книгите му: “Шахиншахът” (1990), “Империята” (1994), “Лапидарии” (1998), “Футболната война”, “Още един ден живот”, “Абанос” (2001), “Пътешествие с Херодот” (2008). Преводът им е дело на Благовеста Лингорска.

“Моята работа е призвание, мисия. [...] Най-често бих определил своята професия така: да бъдеш преводач. Само че не преводач от един език на друг – а от една култура на друга култура [...] Проблемът е в това, да успеем да създадем между културите отношения не на зависимост и подчинение, а на разбирателство и партньорство. Само тогава съществува шансът в нашето човешко семейство съгласието и доброжелателността да вземат връх над всяка враждебност и конфликти. В своята малка, миниатюрна област бих искал да допринеса за това и ето защо – пиша.” (Ришард Капушчински, “Автопортрет на репортера”)

Научете повече за Полша