Представяне на полско-българското издание на поетичната книга „София Берлин” на Пламен Дойнов

Представяне на полско-българското издание на поетичната книга „София Берлин” на Пламен Дойнов

Представяне на полско-българското издание на поетичната книга „София Берлин” на Пламен Дойнов
(изд-во „Instytut Kultury Miejskiej“, Гданск, 2018, превод: Ханна Карпинска,
Дорота и Димитър Добрев, Войчех Галонска)

В рамките на авторското поетическо четене „Втора нощ“
С участието на автора, преводачката Ханна Карпинска и проф. Михаил Неделчев

Книгата „София Берлин” е издадена на български и полски език. Номинирана е за наградата „Европейски поет на свободата“ на едноименния литературен фестивал в Гданск през март 2018 г. В България книгата е отличена с най-авторитетните награди за поезия – „Николай Кънчев“ и „Иван Николов“.

Пламен Дойнов (1969) – поет, драматург, есеист и литературовед. Дебютира през 1991 г. Издал е девет поетични книги, в т.ч.: Post festum. Надгробни надписи и стихотворения (Post festum. Napisy i wiersze nagrobne, 1992), Висящите градини на България (Wiszące ogrody Bułgarii, 1997), Истински истории (Prawdziwe historie, 2000), Кафепоеми (Kawowe poematy, 2003), София Берлин (Sofia Berlin, 2012) и Балът на тираните (Bal tyranów, 2016). Неговата пиеса Гласовете на другите е представена през 2007 г. в Театър Полски в Познан в рамките на фестивала „Ново столетие – нови драми“. Работи в редакцията на „Литературен вестник“ и като преподавател по литературознание в Нов български университет.

19 ноември 2018 г., понеделник, 18.30 ч.
Камерна сцена „Миракъл“ на Театър „Българска армия“, ул. „Г.С.Раковски” № 98
Организатори: Продуцентска къща „Несарт“ и Полски институт в София

Напиши коментар

Този сайт използва Akismet за намаляване на спама. Научете как се обработват данните ви за коментарите .

Научете повече за Полша

Back to top